Solo kayaker

Entries from November 2018

Abhainn Dearg

November 14th, 2018 · No Comments

(English/italiano in giu’) The waterfall in this film did not go very well. I went too close to the eddy on the left and lost all my speed on the lip of the waterfall. Despite this I managed to boof. After this waterfall there is an amazing gorge, and then an unrunable section. The gap between the gorge and the unrunable section is too short to swim to the bank, so I needed someone on the bank with a rope. If I swam I might not survive. For me, it is too dangerous to run this river solo.

YouTube Preview Image

(Italiano) La cascata in questo filmato non e’ andata molto bene. Sono andato troppo vicino alla morta a sinistra e ho perso tutta la mia velocita’ sul bordo della cascata. Nonostante questo sono riuscito a boofare. Dopo questa cascata c’e’ una gola incredibile, e poi una tratta inpraticabile. la pausa tra la gola e la tratta inpraticabile e’ troppo breve per nuotare alla sponda, quindi ho avuto bisogno di qualcuno sulla sponda con una corda. Se facessi un bagno forse non sopravviverei. Per me, e’ troppo pericoloso fare questo fiume in solitaria.

Tags: Film · In...Scotland / Scozia

Balgy

November 11th, 2018 · No Comments

(English/italiano in giu’) In this film I often use a river feature to turn my boat: the edge of an eddy, the corner of a wave or hole, or the tow-back behind a hole. Knowledge of the water helps us find a natural line, so we have more time for each move.

YouTube Preview Image

(Italiano) In questo filmato uso spesso una caratteristica del fiume per girare la mia barca: il bordo di una morta, l’angolo di un’onda o un buco, o il ritorno dietro un buco. La conoscenza dell’acqua ci aiuta a trovare una linea naturale, quindi abbiamo piu’ tempo per ogni mossa. 

Tags: Film · In...Scotland / Scozia