Solo kayaker

Entries from February 2016

Grudie

February 29th, 2016 · No Comments

(English/italiano in giu’) There was a rock at the bottom of the first drop on this river, hidden by a thin layer of water. I should have noticed it when I was inspecting, but I failed to do so. Although it was an easy mistake to make, I make no excuses, I should have anticipated the danger. I usually pride myself on checking every possible danger and accounting for every possible outcome. Perhaps I was distracted by more obvious hazards? Perhaps I should have inspected from another angle? Perhaps a companion would have seen the danger? Or perhaps I inspect less thoroughly when I’m with a friend?

YouTube Preview Image

(Italiano) In questo fiume c’era un sasso al termine del primo salto, era nascosto da uno strato fine d’acqua. Sarei dovuto accorgermene quando stavo ispezionando, ma ho sbagliato. Anche se e’ uno sabglio facile, non ho scuse e avrei dovuto anticipare il pericolo. Di solito sono orgoglioso della mia capacita’ di controllare ogni possibile pericolo e di prendere in considerazione ogni possibile risultato. Forse sono stato distratto da i piu ovvii azzardi? Forse avrei dovuto ispezionare da un altro angolo? Forse un compagno avrebbe visto il pericolo? O forse ispeziono con meno cura quando sono con un amico?

Tags: Film · In...Scotland / Scozia

Badachro

February 29th, 2016 · No Comments

(English here/italiano in giu’) While I was inspecting I met an old lady walking her dog along the river. She told me that she lives at the get-out, but had never seen kayakers on the river. I was pleased that my obsession had taken me to a place of beauty that few see.

YouTube Preview Image

(Italiano) Mentre stavo ispezionando il fiume ho conosciuto una signora anziana che stava camminando con il suo cane lungo la riva. Mi ha detto che abita allo sbarco, ma non aveva mai visto canoisti sul fiume. Sono stato contento che la mia passione mi abbia portato in un posto di una speciale bellezza che pochi vedono.  

Tags: Film · In...Scotland / Scozia

Callater

February 13th, 2016 · No Comments

(English/italiano in giu’) Some walkers stopped to watch me paddle the first rapid in this video. Although I’m usually a friendly guy, in this situation I ignored them, because I didn’t want to spoil my concentration. I don’t relax until I reach my car.

YouTube Preview Image

(Italiano) Alcuni escursionisti si sono fermati a guardarmi pagaiare la prima rapida in questo filmato. Benche’ io sia di solito un tipo amichevole, in questa situazione li ho ignorati, perche’ non ho voluto perder la concentrazione. Non mi rilasso mai fino a quando non salgo sulla mia macchina. 

Tags: Film · In...Scotland / Scozia

Blackwater

February 13th, 2016 · No Comments

(English/italiano in giu’) The first rapid on this river is navigable at a very specific level. You need enough water to cover the rocks in the second drop, but not so much that the third drop under the bridge becomes too powerful. I studied the river many times at different levels, considering the hazards and possible lines. Finally, as the ice melted, I had my opportunity. Patience, caution, thoroughness and planning are the virtues of the solo paddler.

YouTube Preview Image

(Italiano) La prima rapida di questo fiume e’ praticabile con un preciso livello d’acqua. E’ necessario che ci sia abbastanza acqua per coprire i sassi nel secondo salto, ma non troppa altrimenti il terzo salto sotto il ponte diventa troppo forte. Ho studiato il fiume molte volte a livelli diversi, considerando gli azzardi e possibili linee. Finalmente, appena il ghiaccio si e’ sciolto, ho avuto la mia occasione. Pazienza, cautela, precisione e pianificazione sono le virtu’ del canoista in solitaria. 

Tags: Film · In...Scotland / Scozia